Making of y créditos: así editamos El Valle de los Huesos

Mañana, viernes 13 —¡aghgggggh!—, finaliza el periodo de preventa de El Valle de los Huesos, y hemos querido poner la guinda a estos días dedicados a promocionar nuestro último lanzamiento con una entrada más personal en la que os vamos a contar cómo ha sido el proceso de edición de este módulo de aventuras y, en definitiva, cómo se edita un libro de rol. 

Lectura y selección de textos

El primer paso para editar un libro de rol, y en general cualquier libro, es elegir el texto que queremos publicar. A veces los textos nos llegan de autores que buscan editorial para su obra y otras veces nosotros buscamos a autores y autoras cuyo trabajo nos interesa. De todos estos textos, hacemos una selección de los que más nos gusta y tienen más calidad, tanto a nivel de contenido como de juego. En el caso de El Valle de los Huesos, es el segundo tomo de la campaña Descenso a las entrañas de la bestia y este paso lo dimos en el primer volumen, Tormenta de fuego. Luis Montejano, el autor, nos pasó un borrador con sus ideas para la trilogía y nos gustó tanto que decidimos publicar su campaña en tres capítulos. Así se convirtió en nuestro primer autor publicado. 

Arte e ilustraciones

Una vez Luis Montejano nos entregó el texto definitivo de El Valle de los Huesos, se lo pasamos a Marlock, nuestro director de arte e ilustrador fetiche, para que comenzara a crear las ilustraciones del tomo. Ilustración que nos pasaba Marlock, el resto del equipo que nos maravillábamos. En este volumen también se ha encargado de los mapas del interior del libro y del mapa A3 con las localizaciones que estamos regalando en preventa, así como del diseño de portada y de su espléndida ilustración. Cuando intervienen más artistas en una obra, como en el caso de Tormenta de fuego, para el que José Calvo, «Calmujo», creó unos mapas muy chulos, Marlock coordina también el trabajo artístico externo.

Corrección

El Valle de los Huesos lleva varias «capas» de corrección, y si nos hubiéramos dejado llevar por nuestro espíritu perfeccionista, todavía estaríamos repasando y haciendo algunos cambios. Pero hay un momento en el que hay que saber decir «basta»... esto lo sabe bien cualquier creativo o creativa que se precie, que se lo digan también a Jara, nuestra diseñadora. De la primera corrección del «El Valle», se encargó la colaboradora externa Marta Capdevila, experta correctora literaria. Coordinó e hizo una segunda corrección Ana Belén Herrera, nuestra editora del equipo y redactora de contenidos y publicaciones como esta. Y por último, le pasamos el texto a nuestro preciado colaborador Michel González, para que revisara todo el contenido técnico y de sistema de juego.

Testeo

El proceso de testeo del juego ha estado presente durante toda la fase editorial. De todas maneras, debido al fuerte carácter sandbox del módulo, que hace que ninguna partida se parezca, será cada máster con su grupo quienes testeen una versión diferente de las aventuras que integran este segundo volumen de campaña. Estaremos atentos a recibir vuestras impresiones y sugerencias de juego.

Diseño y maquetación

De la maquetación del libro se encarga Jara Villanueva, nuestra diseñadora del equipo. Ella es la responsable de engarzar texto, ilustraciones, cuadros, para que el libro luzca impecable. No sé si sabéis que poner o quitar una palabra puede desequilibrar el diseño de toda una página. Maquetar un libro como El Valle de los Huesos, con texto en columnas, tablas y cuadros, con sus cenefas de los márgenes, las entradillas en cada capítulo, las ilustraciones en página entera, media página, un cuarto, por no hablar de la portada... es un puzzle complejo cuyo atractivo visual depende de la labor creativa de diseño y maquetación. Siempre contando con los consejos de Fran Valverde, nuestro editor jefe y coordinador general, que además es fotógrafo y tiene muy buen ojo compositivo.

Revisión final

En esta fase intervinimos todo el equipo. Imprimimos unas cuantas copias de la maqueta final y nos pusimos a buscar erratas y fallos. Fran, Cárol –nuestra administrativa, que se encarga también de que vuestros pedido os lleguen a casa correctamente–, Jara, Joaquín –socio editor y compañero de aventuras en nuestro pódcast «Charlas desde Shadowlands»–, Ana Belén y Marlock, todos y todas estuvimos revisa que te revisa el libro de nuevo. No obstante, si descubrís algún fallo, no seáis muy duros con nosotros, tened en cuenta que de tanto trabajar una misma obra, al final nos suena todo familiar y ¡se nos puede pasar alguna cosa!

Impresión

Llega la fase final de edición, en la que todo el trabajo que hemos hecho se materializa en un libro físico. La maqueta definitiva se prepara para ser enviada a imprenta. Jara se encargó de hacer una serie de ajustes en el documento, como cuadrar el tamaño de impresión, los márgenes, el sangrado, la portada y la contraportada, el lomo, las guardas, hizo alguna adaptación en los perfiles de color... es decir, cuidó de traducir toda la información de la maqueta al lenguaje de la máquina impresora que transformará nuestra obra en papel. Previamente, ya habíamos elegido el tipo de papel, tanto para la portada –ese papel rugoso tan gustoso al tacto– como de las páginas interiores, de un suave crema y un gramaje perfecto para soportar el texto y las imágenes sin que transparente el papel. 

¿En qué fase estamos ahora?

Pues la imprenta nos acaba de avisar de que los libros están en camino. Así que estamos nerviositos perdidos esperando a que llegue el nuevo retoño a nuestro hogar de tentáculos ondulantes. La semana que viene ya lo tendremos con nosotros, y podremos disfrutar del olor fresco a tinta, acariciar la textura de sus páginas y extasiarnos mirando los textos y las ilustraciones impresas. ¡Qué ganas! No dudéis de que haremos fotos o quizás un vídeo de ese momento, para que compartáis con nosotros un pedazo de nuestra felicidad como editores, como lo estáis haciendo ahora mismo leyendo este post.

Por ahora, os dejamos unas imágenes del equipo y de las Shadowlands.

Joaquín y Fran grabando «Charlas desde Shadowlands».

Jara revisando la maqueta de El Valle de los Huesos.

Ana Belén escribiendo el post de hoy.

Marlock, Joaquín y Fran en la librería Gigamesh.

Atardecer desde las Shadowlands.

La página de créditos de El Valle de los Huesos impresa.

17,95€

Ya disponible en preventa

Deja un comentario

Artículo añadido al carrito.
0 artículos - 0,00
A %d blogueros les gusta esto: